kengo700のダイアリー

誰の役にも立たないと思う情報を発信するブログ

Divinity: Original SIn 2 有志翻訳が30%を突破!

アーリーアクセス版が発売中のRPGゲーム「Divinity: Original Sin 2」の有志翻訳が30%を突破しました、というお知らせです。

はじめに

以前下記の記事で紹介した通り、RPGゲーム「Divinity: Original Sin 2」の有志翻訳が進められています。

kengo700.hatenablog.com

こちらの翻訳率が先日30%を突破しました!

現在の進捗

現在の進捗の詳細は下記の通りです(2016年11月9日)。

  • 全体数:35,425
  • 翻訳済:11,282
  • 進捗率:31.85%

30%と聞くとまだまだな感じがしますし、実際まだまだなんですけど、1%進めるにも354テキスト翻訳する必要がありますからね。 さらにこの1テキストは1単語のものもあれば一冊の本の内容まるまるのものもあります。 全然進みません。

加えて、現在アーリーアクセス版なので、製品版で10,000テキストぐらい追加されても不思議ではありません。

おわりに

先は長いです。